Showing results for Resources
Texts and recordings in Lemko
Heći Peći. Manual of wymysorys.
Nagrała A. Banias. Osoba pytająca jest młodą Łemkinią. Informator: WłodzimieraB z Łosia, ur. 1931. Informatorka urodziła się w Klimkówce. Po II wojnie wraz z rodziną została wysiedlona do Głogowa w województwie zielonogórskim, gdzie spędziła 10 lat. Po powrocie z zachodu mieszkała w Klimkówce, a obecnie mieszka we wsi Łosie (powiat gorlicki). Informatorka ma dawniejszą wymowę łemkowską, osoba pytająca – już zmienioną pod wpływem polskim.
Teaching materials for beginning Nahuatl acquisition
Teaching materials for intermediate Nahuatl acquisition
Nagrała A. Banias. Osoba pytająca jest młodą Łemkinią. Informator: WłodzimieraB z Łosia, ur. 1931. Informatorka urodziła się w Klimkówce. Po II wojnie wraz z rodziną została wysiedlona do Głogowa w województwie zielonogórskim, gdzie spędziła 10 lat. Po powrocie z zachodu mieszkała w Klimkówce, a obecnie mieszka we wsi Łosie (powiat gorlicki). Informatorka ma dawniejszą wymowę łemkowską, osoba pytająca – już zmienioną pod wpływem polskim. Sporadycznie informatorka używa wyrazów polskich, np. tato, ale poprawia się: nianio.