W sobotnie popołudnie 21 listopada w remizie OSP w Wilamowicach zrobiło się tłoczno i gwarno. Powodem wzmożonego ruchu nie był jednak wcześniejszy bal Andrzejkowy. Ponad dwieście osób przybyło by słuchać, mówić i doświadczać obecności języka wymysiöeryś. Część z nich przybyła z odległych zakątków kraju. Inni choć przeszli zaledwie kilka kroków odbyli podróż jeszcze dłuższą. Podróż w lata swojej młodości, gdy język wilamowski rozbrzmiewał na ulicach miasteczka. Wrażenie to mogło być tym silniejsze, że większość z tych, którzy organizowali i występowali w ramach wydarzenia #Wilamowice mówią! zbyt starzy nie są, ba czasem to jeszcze dzieci. To właśnie z myślą o nich powstał finansowany przez FNP projekt „Stworzenie klastra turystycznego w gminie Wilamowice w oparciu o język wymysiöeryś i związaną z nim kulturę”, którego podsumowywaniem było omawiane spotkanie.
We invite you to visit the website Poland’s Linguistic Heritage, a project developed by dr Tomasz Wicherwkiewicz from the University of Adam Mickiewicz in Poznań. The website contains documentation database of endangered language varieties spoken on the territory of Poland, including extensive information on Wymysorys language.
Unlike endangered animals or heritage buildings, the lack of a physical form presents an initial challenge to broadening community awareness of minority languages. It is an obvious point that spoken language cannot be seen, however it is important to consider the impact of a lack of physical forms on those unofficial languages.
The conference "Endangered languages. Comprehensive models for research and revitalization" was held in Wilamowice from 11 to 13 June, 2014.
"Ynzer boümmüter" is the first children's book in Wymysorys language, authored by Carlo Ritchie- an Australian linguist and the founder of the Accademia Wilamowicziana.
W niniejszym artykule zarysowany został wpływ języka polskiego na etnolekt wymysiöeryś. Na podstawie analizy materiału językowego można stwierdzić, że język polski oddziałuje zarówno na system słownikowy etnolektu wymysiöeryś, jak i prawdopodobnie na jego system gramatyczny.
My name is Tymoteusz Król. My family is not originally from Wilamowice; my mum is Silesian and my dad is of Silesian and Highlander origin. Some people accuse me of not being a „true Vilamovian”. But I think I’m living proof that even if one is not of Wilamowicean origin one can be a true-born Vilamovian.
The Little Prince in Vilamovian
Invitation to a meeting regarding the culture of Wilamowice.
The elderly and the young speak about revitalization efforts in Wilamowice.