A mythological play in Nahuatl performed by the students of the University of Warsaw.
Newest book in the Totlahtol series.
A story about a rabbit and a coyote.
The women from the locality of San Francisco Tetlanohcan in Tlaxcala share their views on the language of literature after hearing a fragment of the book “Malintzin Itlahtol”, presented by the author- Refugio Nava Nava. “Malintzin Itlahtol” is the first publication in modern Nahuatl in standardized orthography based on colonial orthography and contemporary linguistic knowledge about morphology.
A summer intensive Nahuatl course was held between June 23 and August 1, 2014 at Yale University.
A native speaker of Nahuatl explains how to make tortillas.
Constantina Bautista Nava, a native speaker of Nahuatl from San Miguel Xaltipan, gives an account of her work in the field. She talks about corn harvesting and firewood collection. She recalls the time when she was resting after her daughter was born. She also talks about her present activities. She doesn´t work in the field anymore and she stays at home to take care of the farm animals.
Refugio Nava Nava, the author of the book "Malintzin Itlahtol", narrates a story about a young man, who has lost his dog in the forest.
Advanced Nahuatl vocabulary: tlacacquetzin.
Intermediate Nahuatl vocabulary: "idle" and "ill-tempered".