Showing results for Contemporary Nahuatl
The song "Axcan nipaqui" written in Nahuatl by the poet Natalio Hernández and performed by the participants of the first Nahuatl Document Analysis Workshop (XVI-XVIII Centuries) for Native Speakers: "Words of our ancestors".
Presentation of the books from the monolingual series "Totlahol" during the first Nahuatl Document Analysis Workshop (XVI-XVIII Centuries) for Native Speakers :"Words of our ancestors".
Presentation of a modern Nahuatl story based on a prehispanic Aztec myth written down in the 16th century. The story about the creation of subsequent worlds-suns was performed by the authors of of the work in Tlaxcala and northern Veracruz (La Huasteca) variants - Refugio Nava Nava and Eduardo de la Cruz.
A documentary about the first Nahuatl Document Analysis Workshop (XVI-XVIII Centuries) for Native Speakers "Words of our ancestors", conducted entirely in Nahuatl. The workshop took place between 19th and 21st August 2015 in Mexico.
Opinions by users of different variants of Nahuatl, who took part in the first Nahuatl Document Analysis Workshop (XVI-XVIII Centuries) for Native Speakers: "Words of our ancestors".
A monolingual dictionary of Nahuatl